Monday, November 30, 2009

la traviata Estonias

Eelmisel nädalal käisime õe ja õemehega Estonia teatris "La traviata't" vaatamas. Väga tore oli. Esilauljate hääled jäid küll natuke nõrgaks, kuid koor oli siiski tugev. Pam-pam-pam-pampapaa kõlas kohe algul väga vägevalt. Kõige paremini laulis Jassi Zahharov, kes hääldas itaalia keelt väga selgelt ja tema häält oli ka rõdude kaugemais nurkades alati kuulda.

Dario rääkis, et kunagi oli Itaalias aeg, millal ei tohtinud kuninga nime avalikes kohtades välja hüüda. See juhtus Giuseppe Verdi eluajal. Nii võttiski rahvas nõuks hõigata kogunemisel "Verdi! Verdi!". Teisisõnu tähendas see aga "Vittorio Emmanuele Re di Italia!"
Lisaks rääkis Dario, et sõna traviata tähendab litsakat või langenud naisterahvast.

Mäletan, et kunagi lapsena ma pelgasin ooperit, mõeldes et küll on keeruline etendust mõista kui läbi pikaks venitatud häälikute sõnadest ja toimuvast aru ei saa. Sellevõrra oli nüüd veel toredam ooperis käia, et lisaks sõnumile sain aru ka kogu tekstist. Mõned kohad olid küll vana itaalia keele vormidega. Kuid see ei häirinud. Meie, eestlaste, jaoks on need vanad kõnevormid paremini mõistetavad, sest seal ei kasutata tänapäeva keerulisi kolmandas isikus pöördumisi.

Kuigi lauljate tase jäi nõrgaks, soovitan ikkagi kõigil itaalia oopereid vaaama minna. Pealegi on seal eesti ja inglise keelsed subtiitrid. Ja puhvet on hästi varustatud ;)